VEF > Visto en las Redes > ¡Es más fácil escribirlo que decirlo! por @tahuemi
Arriba
22
Enviado por Migue el 30 Nov 2015, 19:22

¡Es más fácil escribirlo que decirlo! por @tahuemi


barbudo,bear,bearded,beben,beer,bird,cerveza,entrevista,inglés,nivel,oso,pájaro,traducir,traduzca

Vía: https://twitter.com/tahuemi/status/671393174447857664


Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a Llamando a la policía porque parece que en el metro hay reuniones y fiestas con más de seis personas, por @juandeque Enlace a ¿Es que nadie piensa en los niños?, por @Supertramp9713 Enlace a Llevo media hora riéndome con esta traducción china del inglés con final inesperado , por @HumansNoContext

Vídeo relacionado:

Enlace a Este chico se enzarza en una acalorada discusión con un cuervo
destacado
#8 por Veren
2 Dec 2015, 07:01

#3 #3 danilowner dijo: Me encanta leer como os haceis los inteligentes y poneis la traducción cogiendo las palabras de los tags, "bearded" es incorrecto.@danilowner Toma, cacho listo http://www.wordreference.com/definition/bearded Me encanta cómo te haces el inteligente sin siquiera informarte primero sobre lo que vas a decir.

1
A favor En contra 32(34 votos)
#5 por mijatovich
2 Dec 2015, 02:12

#3 #3 danilowner dijo: Me encanta leer como os haceis los inteligentes y poneis la traducción cogiendo las palabras de los tags, "bearded" es incorrecto.@danilowner

#4 #4 ttpanda dijo: #3 @danilowner Bearded está bien, de hecho estaba casi segura de que era eso, y lo he comprobado en un diccionario.@ttpanda

Exacto, bearded es totalmente correcto. Para asegurarme le pregunté a mi mujer americana :D

1
A favor En contra 26(26 votos)
#1 por traviesillo
2 Dec 2015, 01:36

A bird and a bearded bear drink beer

A favor En contra 21(27 votos)
#4 por ttpanda
2 Dec 2015, 02:09

#3 #3 danilowner dijo: Me encanta leer como os haceis los inteligentes y poneis la traducción cogiendo las palabras de los tags, "bearded" es incorrecto.@danilowner Bearded está bien, de hecho estaba casi segura de que era eso, y lo he comprobado en un diccionario.

1
A favor En contra 13(13 votos)
#10 por shouseillo
2 Dec 2015, 10:46

easy to write, not so easy to pronounce it properly...

1
A favor En contra 10(10 votos)
#11 por nenadejaelrock
2 Dec 2015, 11:32

#8 #8 Veren dijo: #3 @danilowner Toma, cacho listo http://www.wordreference.com/definition/bearded Me encanta cómo te haces el inteligente sin siquiera informarte primero sobre lo que vas a decir.@Veren veo que hay más gente que utiliza el wordreference, casi toda la gente que conozco lo hubiera traducido con el traductor google :

1
A favor En contra 8(8 votos)
#7 por wodexiaopingguo
2 Dec 2015, 06:42

#3 #3 danilowner dijo: Me encanta leer como os haceis los inteligentes y poneis la traducción cogiendo las palabras de los tags, "bearded" es incorrecto.@danilowner Bearded es correcto, de donde te sacas que no lo es?

1
A favor En contra 7(9 votos)
#14 por xordyy
2 Dec 2015, 15:00

#3 #3 danilowner dijo: Me encanta leer como os haceis los inteligentes y poneis la traducción cogiendo las palabras de los tags, "bearded" es incorrecto.@danilowner A mí me encanta ver cómo los listillos como tú vais de listos creyendo saber algo y demostrando que en realidad no sabéis absolutamente nada.

A favor En contra 7(7 votos)
#12 por patrilawliet
2 Dec 2015, 12:12

#9 #9 akdmico dijo: El tema no es traducirlo textual , a lo que se refiere es que al pronunciar la frase sonarían bastante parecidas las palabras y no se distinguirían. seria la diferencia entre bird, bear y beer pero con buena pronunciación. @akdmico vaya :O no me digas que era eso? :OO

1
A favor En contra 6(10 votos)
#13 por talking_fox
2 Dec 2015, 13:07

#12 #12 patrilawliet dijo: #9 @akdmico vaya :O no me digas que era eso? :OO@patrilawliet Es un sarcasmo que se me sale del gráfico!!

A favor En contra 5(5 votos)
#17 por kl0x
2 Dec 2015, 17:31

#11 #11 nenadejaelrock dijo: #8 @Veren veo que hay más gente que utiliza el wordreference, casi toda la gente que conozco lo hubiera traducido con el traductor google :@nenadejaelrock Lo considero de los mejores diccionarios, y el foro de lo mejor...

A favor En contra 3(3 votos)
#18 por kl0x
2 Dec 2015, 17:34

#10 #10 shouseillo dijo: easy to write, not so easy to pronounce it properly...@shouseillo ¿Qué dices? A bird and a birdid bird drink bird

1
A favor En contra 3(3 votos)
#21 por ambdoscollons
2 Dec 2015, 23:29

Es de estas frases que pornunciadas o quedas como el puto amo o quedas como un subnormal xD

1
A favor En contra 3(3 votos)
#9 por akdmico
2 Dec 2015, 07:17

El tema no es traducirlo textual , a lo que se refiere es que al pronunciar la frase sonarían bastante parecidas las palabras y no se distinguirían. seria la diferencia entre bird, bear y beer pero con buena pronunciación.

1
A favor En contra 0(14 votos)
#15 por kl0x
2 Dec 2015, 17:30

#7 #7 wodexiaopingguo dijo: #3 @danilowner Bearded es correcto, de donde te sacas que no lo es? @wodexiaopingguo De su grandilocuencia.

A favor En contra 0(0 votos)
#16 por kl0x
2 Dec 2015, 17:31

#3 #3 danilowner dijo: Me encanta leer como os haceis los inteligentes y poneis la traducción cogiendo las palabras de los tags, "bearded" es incorrecto.@danilowner Qué listo eres que ni vas a mirarlo por si quedas en evidencia.

A favor En contra 0(0 votos)
#19 por wodexiaopingguo
2 Dec 2015, 17:54

#18 #18 kl0x dijo: #10 @shouseillo ¿Qué dices? A bird and a birdid bird drink bird@kl0x Espero que no lo pronuncies asi...

1
A favor En contra 0(0 votos)
#20 por kl0x
2 Dec 2015, 18:36

#19 #19 wodexiaopingguo dijo: #18 @kl0x Espero que no lo pronuncies asi...@wodexiaopingguo Evidentemente no jajaja

A favor En contra 0(0 votos)
#22 por ambdoscollons
2 Dec 2015, 23:30

#21 #21 ambdoscollons dijo: Es de estas frases que pornunciadas o quedas como el puto amo o quedas como un subnormal xD*pronunciadas

A favor En contra 0(0 votos)
#2 por hidrargiria
2 Dec 2015, 01:38

A bird and a bearded bear drinking beer xD

A favor En contra 8(16 votos)
#6 por arrancar7
2 Dec 2015, 03:08

#5 #5 mijatovich dijo: #3 @danilowner

#4 @ttpanda

Exacto, bearded es totalmente correcto. Para asegurarme le pregunté a mi mujer americana :D
como tiene el chochoo?

A favor En contra 19(27 votos)

+  Ver comentario

6
A favor En contra 39(45 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!