VEF > Visto en las Redes > Que le den vacaciones al traductor, por @NyssalNarie
Arriba
1
Enviado por laviladrich el 29 abr 2022, 13:41

Que le den vacaciones al traductor, por @NyssalNarie


carcajada,risas,vino de la tierra,he came from the earth

Vía: https://twitter.com/NyssalNarie/status/1519989399248949250


Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a Imagina la cara de los conductores de autobús hartos de niñatos como éste Enlace a Solo con ver la foto ya estoy lleno, por @messedupfoods Enlace a ¿De verdad creen que les queda bien?, por @Ds_OutOfContext

Vídeo relacionado:

Enlace a Programa de la televisión francesa invita a personas con risas raras
#1 por biologo84
1 may 2022, 11:36

Helado-Frozen (Ice cream)
Secreto a la plancha-Secret grilled (Pork's secreto)

Esas tampoco se quedan atrás. Por si a alguien le entra la duda, secreto no debe traducirse, ya que no es una parte del cerdo en sí, sino que viene de la tradición de la cría de los mejores cerdos ibéricos, que generan una parte característica por debajo del hombro o el lomo. Es decir, no vale cualquier cerdo, por lo que lo más correcto es dejarlo en castellano, "secreto".

A favor En contra 2(2 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!