VEF > Visto en las Redes > ¿Papá? por @Radok_
Arriba
7
Enviado por HusseinMt98 el 24 abr 2013, 17:06

¿Papá? por @Radok_


papa,padre,hijo,adoptado,pregunta,chino

Vía: https://twitter.com/Radok_/status/327069745306288129


Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a Reflexionad por favor, por @Alissonofabiitch Enlace a Cuando te sale el hijo rarito, por @NadimRevuelta Enlace a Para mí es un 10, por @Mille_Descubren

Vídeo relacionado:

Enlace a Soldado sorprende a su hijo al que llevaba dos años sin ver
#1 por nyusocratica
26 abr 2013, 11:46

¿Como pones en las etiquetas chino si ahí hay kanas japoneses? A no ser que el niño sea chino, pero habla español¿?

1
A favor En contra 14(14 votos)
#3 por vegaara
26 abr 2013, 13:59

#2 #2 bblking dijo: ¿Qué sentido tiene la frase? Literalmente pone "Anata ga kangaeru tôzen", que significaría algo como "Naturalmente es lo que tú piensas".Es algo así como la frase hecha "tú lo has dicho".

tôzen indica que la respuesta va en plan "pues claro cojones, me estas vacilando?"

PD: #0 #0 HusseinMt98 dijo: ¿Papá? por @Radok_¿Chino? Are you fucking kidding me?

A favor En contra 8(8 votos)
#5 por rodol
26 abr 2013, 15:51

Chino!?
Joder, es japonés. Y eso se nota a leguas.

A favor En contra 7(7 votos)
#4 por tecate
26 abr 2013, 14:06

Qué tonteria. Aunque fuera adoptado hablaría lo que hablen en casa, aunque sea japonés.

A favor En contra 4(6 votos)
#2 por bblking
26 abr 2013, 12:23

¿Qué sentido tiene la frase? Literalmente pone "Anata ga kangaeru tôzen", que significaría algo como "Naturalmente es lo que tú piensas".

2
A favor En contra 3(3 votos)
#6 por kimaoi
26 abr 2013, 16:23

Obvio es Japonés v.v
PD: ¿Alguien más ha visto la foto de Dexter?

A favor En contra 3(3 votos)
#7 por guunther
26 abr 2013, 18:22

Traduccion:
No tu no sel mi hijo -_-

A favor En contra 6(6 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!