VEF > Visto en las Redes > Estoy muriendo... deben saberlo
Arriba
35
Enviado por glassicoelmajo el 6 dic 2011, 18:06

Estoy muriendo... deben saberlo


facebook,hospital,lol,toser sangre
Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a Cuando yo era joven había decencia por @srcinico Enlace a ¿Pero a dónde vas? por @DResaca Enlace a No se le escapa ni una por @niggerdeguetto

Vídeo relacionado:

Enlace a Agresión para el Facebook
destacado
#7 por neichous
11 dic 2011, 22:37

#2 #2 cristii_kis dijo: así va españa... XDprecisamente españa... no creo, :kiddingme: està en ingles

A favor En contra 50(58 votos)
#15 por glovelights
11 dic 2011, 23:36

#2 #2 cristii_kis dijo: así va españa... XDEspaña? Claro que sí, campeón.

A favor En contra 28(32 votos)
#9 por thecristhian
11 dic 2011, 22:38

Qué hace ahí un Slowpoke? xD

4
A favor En contra 26(30 votos)
#1 por Jack_Destroyer
11 dic 2011, 22:33

Lo tipico, te estas muriendo y debes ponerlo en tu facebook,twitter,tuenti, y todo lo que tengas.

A favor En contra 25(41 votos)
#10 por vitaminaeyagenteshidratantes
11 dic 2011, 22:40

Actually significa "realmente", no ahora mismo

2
A favor En contra 22(32 votos)
#3 por leobassosa
11 dic 2011, 22:34

Y pa colmo a nadie parece importarle xDDD

A favor En contra 17(27 votos)
#13 por Faplikeasir
11 dic 2011, 23:14

#2 #2 cristii_kis dijo: así va españa... XDPero no ves que esta en ingles!!! :yuno:

Típico, Gente que sigue convencida de que españa es el ombligo del mundo -.-

A favor En contra 15(27 votos)
#5 por craigmaggot
11 dic 2011, 22:35

cuando este en agonia... tambien lo subire a facebook

A favor En contra 10(20 votos)
#18 por naginiasd
12 dic 2011, 08:33

#2 #2 cristii_kis dijo: así va españa... XDLeete la puta foto u.u

A favor En contra 9(9 votos)
#24 por wendolyn94
12 dic 2011, 15:43

Quien haya traducido eso ha debido de poner "esto está pasando ahora mismo" pensando que "actually" es "actualmente", pero "actually" significa "en realidad"

A favor En contra 8(8 votos)
#17 por gisaku
12 dic 2011, 05:28

LOL, y esto no es joda. Yo cuando tuve un accidente automovilístico (de esos feos en los que el carro se vuelca y da varias vueltas) una de mis amigas accidentadas lo estaba subiendo al twitter a las cuatro de la mañana estando en la ambulancia de camino al hospital ._.

A favor En contra 7(7 votos)
#22 por mfletch
12 dic 2011, 12:44

¿''Ahora mismo''? ¿De verdad habéis dejado pasar esto, moderadores?

A favor En contra 7(7 votos)
#12 por stillnotbannedlol
11 dic 2011, 23:08

Bonita foto de Slowpoke, gran Pokémon sisi.

A favor En contra 5(9 votos)
#14 por tecate
11 dic 2011, 23:35

Actually significa "de hecho" y no "actualmente" o "ahora mismo".

2
A favor En contra 5(13 votos)
#26 por juli26
12 dic 2011, 18:19

#14 #14 tecate dijo: Actually significa "de hecho" y no "actualmente" o "ahora mismo".más que "de hecho" es "realmente", pero tienes razón, está mal traducido, aunque el significado no cambia mucho.

2
A favor En contra 5(5 votos)
#29 por luso
12 dic 2011, 21:33

#9 #9 thecristhian dijo: Qué hace ahí un Slowpoke? xDNo sé, pero es lo mejor del VEF.

A favor En contra 5(5 votos)
#8 por colo_santi
11 dic 2011, 22:37

Porque hay gente que siempre tendrá tiempo de actualizar su estado :truestory:

A favor En contra 4(10 votos)
#30 por defaultxp
13 dic 2011, 03:02

Oh mierda un infarto! debo... cerrar... el... ******* agghgad :rip:

A favor En contra 3(3 votos)
#32 por tecate
13 dic 2011, 05:46

#31 #31 tecate dijo: #26 "in fact" ("de hecho") es una de las acepciones de "actually" en el Merriam WebesterWebster*

A favor En contra 3(3 votos)
#34 por slowking
13 dic 2011, 23:17

Sloooooooowbro

A favor En contra 3(3 votos)
#20 por walkaway
12 dic 2011, 12:26

¿Slowpoke de foto de perfil? mola...

A favor En contra 3(3 votos)
#31 por tecate
13 dic 2011, 05:46

#26 #26 juli26 dijo: #14 más que "de hecho" es "realmente", pero tienes razón, está mal traducido, aunque el significado no cambia mucho."in fact" ("de hecho") es una de las acepciones de "actually" en el Merriam Webester

2
A favor En contra 2(2 votos)
#16 por pingota
11 dic 2011, 23:58

Lo que me sorprende es que no haya algún "me gusta".

A favor En contra 2(6 votos)
#33 por helio
13 dic 2011, 22:56

jajaja...ha tosido sangre y a salpicado al cartel de arriba

A favor En contra 2(2 votos)
#27 por lucymanola
12 dic 2011, 19:09

Lo más triste es que el primero en comentar ha tardado 4 horas y ni si quiera ha sido para mostrarle apoyo.
Que triiiiste
xddddd

A favor En contra 2(2 votos)
#28 por glassicoelmajo
12 dic 2011, 19:36

#10 #10 vitaminaeyagenteshidratantes dijo: Actually significa "realmente", no ahora mismomierda!! XD

A favor En contra 2(4 votos)
#35 por kalauato
14 dic 2011, 11:47

this is actually happening != está pasando ahora mismo
Actually = Realmente
Asi que sería "esto es real" o "está ocurriendo realmente"
False friends ;)

A favor En contra 2(4 votos)
#25 por LOLavidamisma
12 dic 2011, 16:14

Me imagino que le pongan me gusta...
Que cruel sería.

A favor En contra 0(0 votos)
#19 por fef31121992
12 dic 2011, 09:10

"actually" significa "de verdad" no "ahora mismo"

2
A favor En contra 0(6 votos)
#23 por Motosect
12 dic 2011, 14:54

#9 #9 thecristhian dijo: Qué hace ahí un Slowpoke? xDY update es actualizar no subir -.-

A favor En contra 0(6 votos)
#21 por walkaway
12 dic 2011, 12:27

#19 #19 fef31121992 dijo: "actually" significa "de verdad" no "ahora mismo"Creo que te confundes, "de verdad" sería 'Really'.

A favor En contra 5(9 votos)
#11 por lextad
11 dic 2011, 22:47

Facebook = Facbook en español

ni el traductor de google comete esos errores...

A favor En contra 6(10 votos)
#6 por craigmaggot
11 dic 2011, 22:35

cuando este en agonia... tambien lo subire a facebook

A favor En contra 12(14 votos)
#4 por marcokiwe
11 dic 2011, 22:34

Estoy... muriendo... debo...subirlo...a ¡¿Que Mierda es Facbook?! xD

A favor En contra 21(29 votos)

+  Ver comentario

8
A favor En contra 62(66 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!