El declive de nuestra lengua, por @laletroteca
Vía: https://x.com/laletroteca/status/2059625567956226153
#2 #2 carlosjfort dijo: En algunos idiomas, se puede saber si es una pregunta por cómo empieza la frase. En inglés, si empieza con un verbo auxiliar o con una w-word (why, who, when, how, etc.).por eso en ese idioma no existe, porque no hace falta ya que la gramática de una pregunta y un enunciado son distintas. En castellano hay veces que la gramática te da una pista, por ejemplo "por qué...", pero eso no exime de tener que usar la interrogación... Y además cada vez menos gente parece saber diferenciar entre "por qué" y "porque".
#2 #2 carlosjfort dijo: En algunos idiomas, se puede saber si es una pregunta por cómo empieza la frase. En inglés, si empieza con un verbo auxiliar o con una w-word (why, who, when, how, etc.).@carlosjfort #3 #3 zummel dijo: #2 por eso en ese idioma no existe, porque no hace falta ya que la gramática de una pregunta y un enunciado son distintas. En castellano hay veces que la gramática te da una pista, por ejemplo "por qué...", pero eso no exime de tener que usar la interrogación... Y además cada vez menos gente parece saber diferenciar entre "por qué" y "porque".@zummel En catalán no se pone el símbolo al inicio de la frase, solo al final. Y si, alguna vez he empezado a leer una frase como si fuera una afirmación y cambiar el tono a media frase al ver que acababa en "?"... Pero te confundes muchísimo menos de lo que piensas (y de niño).
En algunos idiomas, se puede saber si es una pregunta por cómo empieza la frase. En inglés, si empieza con un verbo auxiliar o con una w-word (why, who, when, how, etc.).
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
30 may 2026, 12:46
Tomad unos pocos, cabrones, que está en peligro de extinción: ¿¿¿¿¿¿¿¿¿