#8 #8 aliqa dijo: #6 ¿Shichi? En todo caso nana, juu nana :/Tanto juu nana como juu shichi son válidas.
#1 #1 guerrero1602 dijo: Katy Perry, is that you?#2 #2 guerrero1602 dijo: Katy Perry, eres tú? Muchas gracias por traducirlo me has alegrado el día.
yo soy quien a hecho este pantallazo y lo e publicado, lo que pasa que no me registré antes de hacerlo por si alguien tiene dudas que e manipulado la imagen miren esto ( http://prntscr.com/yzjtq ) es el real sin ninguna modificación ni gifts, http://www.vistoenlasredes.com me lo han modificado y le han añadido un gift rificulo sin nada que ver. enserio flipo
#6 #6 darmin dijo: juu shichi (en romanji), por si acaso aún no lo había encontrado el chaval (o chavala)¿Shichi? En todo caso nana, juu nana :/
Gracias por tu ayuda traductor, tu lo haces todo más fácil.
#4 #4 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Me dejas impresionada.
Traductor de Google Chrome, armándola desde tiempos inmemoriales.
#25 #25 igameover dijo: Vengo por el logro multimatematico :D¿Y en cuántos matemáticos has comentado ya? Quiero ver tu comment en la tumba de Descartes.
El traductor de Google te salva el culo en muchas ocasiones eh
#25 #25 igameover dijo: Vengo por el logro multimatematico :DMultimatematico??
juu shichi (en romanji), por si acaso aún no lo había encontrado el chaval (o chavala)
Este tipo de respuesta nunca las he entendido... quizás vaya tan mal que salga eso o hay un bromista en las oficinas
#15 #15 sabriel dijo: Este tipo de respuesta nunca las he entendido... quizás vaya tan mal que salga eso o hay un bromista en las oficinas Quien sabe..
Y si pones a traducir del Gallego al Portugués la palabra "Pikachu" el resultado es mucho más random que el de diecisiete XD
¿En serio? No podría haber llegado por mí misma a semejante conclusión. Gracias, Google, muchas gracias desde mi corazón.
A mí me pasó cuando quise poner un número en japonés y me quedé en plan WTF O.o
Son peores las calculadora con las fracciones.
Me da igual voy a seguir haciendo los trabajos por google translate...
Si que pasa sí, aunque el trolleo de Google Translate es milenario. Bueno, no tanto, pero casi.
Trollgoogle, aunque en el algunas ocasiones nos salva el culo.
Vengo por el logro multitematico
#10 #10 planta dijo: Y si pones a traducir del Gallego al Portugués la palabra "Pikachu" el resultado es mucho más random que el de diecisiete XDmadre de dios.....SUPERMAN O_O pikachu es superman? looool jajajaja
Sinceramente no me creo que hayas puesto diecisiete y te lo haya traducido a 17
Pues es lo que hago yo cuando hago escritos en otras lenguas... pongo el número y me aseguro el no tener faltas...
#25 #25 igameover dijo: Vengo por el logro multimatematico :DMuchachos #28 #28 benjamin99 dijo: Vengo por el logro multitematico No lo digáis tan alto y claro... como os descubran os funden a negativos... y si os importa conseguir el logro significa que os importan los votos positivos.
Todo por racanear a la hora de escribir... será que es catalán... JÁ!
#25 #25 igameover dijo: Vengo por el logro multimatematico :DYo también xD
si escribes dos veces diecisiete si funciona.!
¿Cuántos de aquí estáis por el logro "multitemático"?
No aparece el idioma castellano, pero con el español funciona.
Vengo por el logro multimatematico :D
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
2 abr 2013, 18:15
¿No podía hacer una captura a la pantalla completa? ¿Tenía que separarlo? That's suspicious.