VEF > Visto en las Redes > Muy profundo
Arriba
13
Enviado por Anónimo el 23 jun 2016, 17:09

Muy profundo


retraso,viva,vivir
Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a ¡Vuelta 35, Manolo! ¡A por la pole! por @guisante78 Enlace a Mi animal espiritual es pingu, por @ajenjopuroo Enlace a No sé que decir ante esto, por @cientefico

Vídeo relacionado:

Enlace a GRAN BRONCA en 13TV:
#5 por me_myself_and_i
25 jun 2016, 20:42

#1 #1 k12ring dijo: Igual me equivoco, y en ese caso corregidme, pero... ¿no es igual a una de las frases de la canción de Bon Jovi, "It's my life"?It's my life, it's now or never... I ain't gonna live forever. I just wanna live while I am alive.
Sep, es exactamente esa frase. Pero y lo pseudointelectual que queda meterse con esta muchacha? Eh? Eh?

2
A favor En contra 22(24 votos)
#1 por k12ring
25 jun 2016, 19:18

Igual me equivoco, y en ese caso corregidme, pero... ¿no es igual a una de las frases de la canción de Bon Jovi, "It's my life"?

2
A favor En contra 20(22 votos)
#6 por kashanito
25 jun 2016, 21:03

#4 #4 acc037 dijo: No lo entiendo... si es por la frase, a mí no me parece mala, es como decir que quiere disfrutar la vida. Si es por otra cosa, que alguien me lo explique por favor, que no lo veo.@acc037 La frase llama la atención porque es una obviedad, sólo quiero vivir mientras este viva, pues hombre, una vez que mueras es es bastante obvio que no vas a vivir, pero como dice #1 #1 k12ring dijo: Igual me equivoco, y en ese caso corregidme, pero... ¿no es igual a una de las frases de la canción de Bon Jovi, "It's my life"?Bon Jovi lo dice en una canción también, un saludo.

A favor En contra 8(10 votos)
#4 por acc037
25 jun 2016, 20:17

No lo entiendo... si es por la frase, a mí no me parece mala, es como decir que quiere disfrutar la vida. Si es por otra cosa, que alguien me lo explique por favor, que no lo veo.

1
A favor En contra 4(8 votos)
#9 por kaliser
26 jun 2016, 03:50

#8 #8 exylonteam dijo: #5 @me_myself_and_i De hecho no es exactamente la misma frase, la traducción seria: Mientras este vivo quiero vivir.@exylonteam claro, porque "quiero vivir mientras esté vivo" es totalmente distinto de "mientras esté vivo quiero vivir"

A favor En contra 2(2 votos)
#2 por kashanito
25 jun 2016, 19:18

Rick Grimes aprueba esto!

A favor En contra 1(3 votos)
#11 por juanfanseyker
26 jun 2016, 09:54

Mientra este viva, es decir, este es alguien, mientras ese alguien viva, ella tambien.

A favor En contra 0(0 votos)
#7 por jakikentaky
25 jun 2016, 22:31

#3 #3 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@demonshores Mira, no sé quién me da más asco, tú o Mr. Albaricoque. Verás, esto es Internet, y todos sus usuarios sabemos que no te puedes fiar de prácticamente nada, así que si de verdad crees que alguien va a caer en semejante estupidez, eres muy tonto. Y aunque fuera verdad lo que dices... ¡Oh Dios mío, me regalan UN PUTO EURO! ¡Mansión, prepárate! Nadie sería tan imbécil como para arriesgarse por un euro.

A favor En contra 0(2 votos)
#12 por lissaley
27 jun 2016, 02:49

Esta la patrocina vuestro querido Bon Jovi, y vuestra más querida aún It's my Life

A favor En contra 0(0 votos)
#13 por versedflame
27 jun 2016, 11:28

#8 #8 exylonteam dijo: #5 @me_myself_and_i De hecho no es exactamente la misma frase, la traducción seria: Mientras este vivo quiero vivir.@exylonteam En realidad sí que es esa la traducción "I just wanna = yo sólo quiero/live while = vivir mientras/I'm alive = estoy/Esté vivo" :/

A favor En contra 0(0 votos)
#14 por versedflame
27 jun 2016, 11:29

#5 #5 me_myself_and_i dijo: #1 It's my life, it's now or never... I ain't gonna live forever. I just wanna live while I am alive.
Sep, es exactamente esa frase. Pero y lo pseudointelectual que queda meterse con esta muchacha? Eh? Eh?
@me_myself_and_i Justamente venía a decir eso, gracias :D

A favor En contra 0(0 votos)
#10 por zafrex
26 jun 2016, 07:23

El conocimiento es poder...

A favor En contra 0(0 votos)
#8 por exylonteam
26 jun 2016, 00:55

#5 #5 me_myself_and_i dijo: #1 It's my life, it's now or never... I ain't gonna live forever. I just wanna live while I am alive.
Sep, es exactamente esa frase. Pero y lo pseudointelectual que queda meterse con esta muchacha? Eh? Eh?
@me_myself_and_i De hecho no es exactamente la misma frase, la traducción seria: Mientras este vivo quiero vivir.

2
A favor En contra 5(5 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!