VEF > Visto en las Redes > El hechizo para cuando Harry no podía cumplir con Ginny, por @ladelukelele
Arriba
15
Enviado por Anónimo el 6 jul 2018, 16:21

El hechizo para cuando Harry no podía cumplir con Ginny, por @ladelukelele


extremadura,ginny,harry

Vía: https://twitter.com/ladelukelele/status/1014607853322166273


Etiquetas: extremadura ginny harry
Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a Pues no sé qué es peor... Enlace a @Rafamoratete... ¡en @salasonora no te quieren! Enlace a Y esta es la ley universal de la creación de los cuñaos, por @MaryanCM

Vídeo relacionado:

Enlace a Si eres fan de Harry Potter, esto te va a poner triste
#2 por delios
8 jul 2018, 12:42

#1 #1 nelson_manguera dijo: Traducción para los que no sepan inglés:

- Ok, ¿cual es tu parte de España favorita?
- Extremadura
- No me digas, ahí rodaron una peli de Harry Potter.

De nada.
@nelson_manguera Well traducción.

1
A favor En contra 20(20 votos)
#7 por sonet
8 jul 2018, 15:25

#1 #1 nelson_manguera dijo: Traducción para los que no sepan inglés:

- Ok, ¿cual es tu parte de España favorita?
- Extremadura
- No me digas, ahí rodaron una peli de Harry Potter.

De nada.
Llur inglis is very gud, mai frien, can llu tich mi somtaim?

1
A favor En contra 13(13 votos)
#5 por siradeuver
8 jul 2018, 13:59

De hecho se usaba en la peli, pero en la versión *******.

1
A favor En contra 11(11 votos)
#8 por skarmeta
8 jul 2018, 15:38

Me hace gracia los que votais negativo a #1

Que está de cachondeo, ¡¡leñes!!

1
A favor En contra 8(10 votos)
#3 por nelson_manguera
8 jul 2018, 12:43

#2 #2 delios dijo: #1 @nelson_manguera Well traducción.@delios Zanquiu.

A favor En contra 7(11 votos)
#4 por ragara
8 jul 2018, 13:46

#1 #1 nelson_manguera dijo: Traducción para los que no sepan inglés:

- Ok, ¿cual es tu parte de España favorita?
- Extremadura
- No me digas, ahí rodaron una peli de Harry Potter.

De nada.
@nelson_manguera Es una broma, no? Ni se acerca al original.

1
A favor En contra 3(5 votos)
#9 por nelson_manguera
8 jul 2018, 15:39

#8 #8 skarmeta dijo: Me hace gracia los que votais negativo a #1

Que está de cachondeo, ¡¡leñes!!
@skarmeta Menos mal que alguien que alguien lo ha entendido. Qué duro es subrayar lo evidente.

A favor En contra 3(15 votos)
#10 por nelson_manguera
8 jul 2018, 15:39

#7 #7 sonet dijo: #1 Llur inglis is very gud, mai frien, can llu tich mi somtaim? @sonet Of curs, güeneber yu guant.

A favor En contra 3(9 votos)
#6 por s3if3r
8 jul 2018, 14:14

Que daño está haciendo el traductor de Google jejeje

A favor En contra 2(2 votos)
#11 por rafadc
8 jul 2018, 20:10

¿Tildes en inglés? No había visto eso en mi vida.

A favor En contra 2(2 votos)
#12 por godhates_us
8 jul 2018, 23:04

#5 #5 siradeuver dijo: De hecho se usaba en la peli, pero en la versión *******.

@siradeuver La verdad es que suena como un hechizo para provocar erecciones.

A favor En contra 2(2 votos)
#14 por nelson_manguera
10 jul 2018, 08:13

#4 #4 ragara dijo: #1 @nelson_manguera Es una broma, no? Ni se acerca al original. @ragara Es usted un genio.

A favor En contra 1(1 voto)
#13 por ggalante
10 jul 2018, 00:28

Alguien me podria explicar donde esta la gracia? Lo que entiendo es: El primer pregunta de que parte es de españa el segundo dice extremadura, luego el primero le dice no se pero suena como un hechizo de harry potter.

A favor En contra 0(0 votos)
#15 por dantescadastv
10 jul 2018, 10:11

''Nice chist''

A favor En contra 0(0 votos)
#1 por nelson_manguera
8 jul 2018, 12:39

Traducción para los que no sepan inglés:

- Ok, ¿cual es tu parte de España favorita?
- Extremadura
- No me digas, ahí rodaron una peli de Harry Potter.

De nada.

3
A favor En contra 19(53 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!