VEF > Visto en las Redes > Google translate ataca de nuevo
Arriba
19
Enviado por aburridodelaburrimiento el 27 jun 2013, 16:59

Google translate ataca de nuevo


came,error,spain is different,traducción,traductor google,vino

Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a ¿Fan? Más bien enferma Enlace a Madres 2.0, no se enteran pobrecicas por @dariovilas Enlace a La realidad de los Erasmus por @SrVilach

Vídeo relacionado:

Enlace a 'Despacito' con letras en inglés por traductor Google
destacado
#1 por arribamalaga
29 jun 2013, 22:07

Menos mal que muchos bares se alimentan del turismo y de los extranjeros...

1
A favor En contra 54(56 votos)
destacado
#2 por shimae
29 jun 2013, 22:10

¿Por qué tiene esa mala fama el traductor de Google? Nunca lo he entendido. Un traductor es un robot y por tanto es normal que cometa fallos (el léxico es muchas veces demasiado ambiguo como para que una máquina lo descifre). Sin embargo, el google translator ha ido mejorando con los años y a día de hoy es bastante efectivo (repito, para ser una máquina).

Por otra parte, esto en cuestión lo traduce como "Red wine in bottle", incluyendo otras alternativas como "bottled wine".

4
A favor En contra 32(40 votos)
#3 por aburridodelaburrimiento
29 jun 2013, 22:14

#2 #2 shimae dijo: ¿Por qué tiene esa mala fama el traductor de Google? Nunca lo he entendido. Un traductor es un robot y por tanto es normal que cometa fallos (el léxico es muchas veces demasiado ambiguo como para que una máquina lo descifre). Sin embargo, el google translator ha ido mejorando con los años y a día de hoy es bastante efectivo (repito, para ser una máquina).

Por otra parte, esto en cuestión lo traduce como "Red wine in bottle", incluyendo otras alternativas como "bottled wine".
Estoy de acuerdo contigo, pero el título de la publicación no la pongo yo, la ponen los admin creo. Aun así creo que deberían estar más atentos a la hora de imprimir quien realizó esa carta

1
A favor En contra 28(28 votos)
#6 por shimae
29 jun 2013, 22:48

#3 #3 aburridodelaburrimiento dijo: #2 Estoy de acuerdo contigo, pero el título de la publicación no la pongo yo, la ponen los admin creo. Aun así creo que deberían estar más atentos a la hora de imprimir quien realizó esa cartaSí, eso es verdad xD Por poco inglés que sepas, si ves que la traducción de "Vino en botella" empieza con un "he/she"... that's suspicious.

A favor En contra 17(17 votos)
#5 por ocelot7
29 jun 2013, 22:32

#2 #2 shimae dijo: ¿Por qué tiene esa mala fama el traductor de Google? Nunca lo he entendido. Un traductor es un robot y por tanto es normal que cometa fallos (el léxico es muchas veces demasiado ambiguo como para que una máquina lo descifre). Sin embargo, el google translator ha ido mejorando con los años y a día de hoy es bastante efectivo (repito, para ser una máquina).

Por otra parte, esto en cuestión lo traduce como "Red wine in bottle", incluyendo otras alternativas como "bottled wine".
Google Translate para cualquier otro idioma que no sea el inglés es un caos... y ya no te digo si es un idioma con declinaciones de casos, como el alemán o el ruso. En ese caso la traducción se puede convertir en un show XD

En general, para cualquier idioma en particular hay traductores bastante mejores. Ahora, en su favor, hay que reconocer que te vale para traducir una palabra de forma rápida en casi cualquier idioma del mundo.

A favor En contra 12(14 votos)
#4 por vmetal
29 jun 2013, 22:22

Yo creo que la gracia está en eso. No en que Google Translate funcione mal, sino que el de la tienda lo ha puesto ahí directamente tal cual se lo ha traducido.

1
A favor En contra 8(8 votos)
#7 por espiadeltwitter
29 jun 2013, 23:42

#2 #2 shimae dijo: ¿Por qué tiene esa mala fama el traductor de Google? Nunca lo he entendido. Un traductor es un robot y por tanto es normal que cometa fallos (el léxico es muchas veces demasiado ambiguo como para que una máquina lo descifre). Sin embargo, el google translator ha ido mejorando con los años y a día de hoy es bastante efectivo (repito, para ser una máquina).

Por otra parte, esto en cuestión lo traduce como "Red wine in bottle", incluyendo otras alternativas como "bottled wine".
Porque el Translate sigue siendo un traductor bastante cojo con frases largas o textos, traductores como los de El Mundo siguen estando bastante por encima del Translate

A favor En contra 7(11 votos)
#8 por anvi
30 jun 2013, 08:11

#4 #4 vmetal dijo: Yo creo que la gracia está en eso. No en que Google Translate funcione mal, sino que el de la tienda lo ha puesto ahí directamente tal cual se lo ha traducido.Pues yo creo que la gracia está en que pasamos de 'vino en botella' a 'él/ella se corrió en la botella'. Qué quieres, yo no hablo español, leo eso y me quedo de piedra pensando qué coño querrá decir o qué tipo de perversiones se hacen en ese antro x'D

A favor En contra 6(6 votos)
#10 por treintay_com
30 jun 2013, 11:39

#9 #9 kenike dijo: Encima de que ya está mal no le ponen la "S" al final del verbo cuando es 3ª persona xDEn pasado no hay que poner la "s". Eso solo sería con la forma presente!!

1
A favor En contra 5(5 votos)
#12 por Aderbiss
30 jun 2013, 13:00

Me recuerda a una carta de restaurante en la que traducían "rape a la marinera" por "rape sailor style" (violación estilo marinero)

A favor En contra 5(5 votos)
#18 por arribamalaga
1 jul 2013, 15:50

#17 #17 ladynana dijo: #1 Lo pongo como respuesta porque quiero que se vea:

Este bar no es español, asi que la etiqueta "spain is different" sobra muchísimo. ¿Desde cuando en España hacemos cócteles con PISCO? ¿O bebemos vino de "el Castillero del Diablo"?

ESTE BAR ES DE CHILE. COÑO.
Aunque sea un bar de Chile, el caso es que si eres dueño de un bar y te interesa la clientela extranjera, y adaptas tu carta al ingles, minimo deberias asegurarte que esta escrito correctamente, no limitarse al traductor, que ademas el titulo esta mal, no es el fallo del traductor de Google, sino de quien acepto esa traduccion en lugar de asegurarse si era la correcta!

A favor En contra 3(3 votos)
#11 por robocoptero
30 jun 2013, 11:41

Además no solo quiere decir él/ella vino en botella, también quiere decir el/ella se corrió en la botella.

A favor En contra 3(5 votos)
#13 por xtina1793
30 jun 2013, 15:32

Pues yo no bebería de esa botella.

A favor En contra 2(2 votos)
#14 por kenike
30 jun 2013, 16:14

#10 #10 treintay_com dijo: #9 En pasado no hay que poner la "s". Eso solo sería con la forma presente!!Vale,eso me pasa por intentar hacerme el listo xD

A favor En contra 2(2 votos)
#19 por jimmy3
6 jul 2013, 10:02

Que grande ese GIF!

A favor En contra 1(1 voto)
#17 por ladynana
1 jul 2013, 01:11

#1 #1 arribamalaga dijo: Menos mal que muchos bares se alimentan del turismo y de los extranjeros...Lo pongo como respuesta porque quiero que se vea:

Este bar no es español, asi que la etiqueta "spain is different" sobra muchísimo. ¿Desde cuando en España hacemos cócteles con PISCO? ¿O bebemos vino de "el Castillero del Diablo"?

ESTE BAR ES DE CHILE. COÑO.

1
A favor En contra 1(9 votos)
#15 por victhree
30 jun 2013, 18:07

#2 #2 shimae dijo: ¿Por qué tiene esa mala fama el traductor de Google? Nunca lo he entendido. Un traductor es un robot y por tanto es normal que cometa fallos (el léxico es muchas veces demasiado ambiguo como para que una máquina lo descifre). Sin embargo, el google translator ha ido mejorando con los años y a día de hoy es bastante efectivo (repito, para ser una máquina).

Por otra parte, esto en cuestión lo traduce como "Red wine in bottle", incluyendo otras alternativas como "bottled wine".
Cierto, más que Google Translate creo que han usado un diccionario.

A favor En contra 0(2 votos)
#16 por xyzab
30 jun 2013, 19:43

Joder, el papá Noel de los positivos ha pasado por aquí, ehh! Como se nota que ya está aquí el verano... (Yo aun no he acabado mis exámenes, pero bueno...)

A favor En contra 0(0 votos)
#9 por kenike
30 jun 2013, 10:26

Encima de que ya está mal no le ponen la "S" al final del verbo cuando es 3ª persona xD

1
A favor En contra 8(10 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!