VEF > Visto en las Redes > ¿CÓÓÓMOR?, por @Sendinosaurio_
Arriba
6
Enviado por coooomo? el 16 mar 2018, 13:07

¿CÓÓÓMOR?, por @Sendinosaurio_


google,esto que

Vía: https://twitter.com/Sendinosaurio_/status/974191663529840640


Etiquetas: google esto que
Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a Y es por eso que dejé de ir a tomar algo en terrazas, por @kansaita_ Enlace a Por favor, que alguien me diga de dónde ha salido este chaval Enlace a En EEUU no hay nadie al volante: Biden asegura que un tío suyo fue comido por caníbales en Nueva Guinea

Vídeo relacionado:

Enlace a Si Google Fuera Una Persona [edición cuarentena]
#1 por lord_canelita
18 mar 2018, 14:47

Pero estoque eeeees? Machupichi, a fregar el bar jaja. Tiri tiri tiri

A favor En contra 19(29 votos)
#4 por seneca84
18 mar 2018, 18:06

#3 #3 txel dijo: no se si lo habrán arreglado pero una vez puse "mascota" y me lo tradujo como "mascot"@txel Lo cual es correcto. Mascota (animal) es pet, la mascota de un equipo es mascot. Si mirabas otras acepciones hubieses encontrado la que buscabas, pero mascot como tal es una traducción correcta.

A favor En contra 11(11 votos)
#2 por enroca_la_roca
18 mar 2018, 14:49

He tardado más de lo que pensé en darme cuenta xD

A favor En contra 2(8 votos)
#3 por txel
18 mar 2018, 17:04

no se si lo habrán arreglado pero una vez puse "mascota" y me lo tradujo como "mascot"

1
A favor En contra 2(8 votos)
#5 por danielserfer1203
19 mar 2018, 10:49

Por si acaso, creo recordar que se traduce como "rapier" bendito fire emblem

1
A favor En contra 1(1 voto)
#6 por amigustarebotar
19 mar 2018, 19:44

#5 #5 danielserfer1203 dijo: Por si acaso, creo recordar que se traduce como "rapier" bendito fire emblem @danielserfer1203 Pos sí. Rapier (ropera en español). Bendito Dark Souls.

A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!